Sarah K. Bolton著 鍾言譯
前教育部長曾志朗先生專文作序
本書收錄有莫札特、狄更斯、洛克斐勒等12篇歐美著名人物之成長傳記,記述其成長背景、生活點滴,以及功成名就的奮鬥故事,啟發生命裡珍貴的意義與價值。
more
定價
150
售價
150
會員價
150
福爾摩斯探案全集─血字的研究
《血字的研究》是柯南.道爾於1886年,最早問世的一個長篇偵探故事,舉世聞名的福爾摩斯,也就在這個故事中首度與世人見面。故事起源於發生在倫敦的一件凶案,在凶宅的牆上死者所留的一個血字「RACHE」,正揭開了福爾摩斯探案的序幕。
more
定價
130
售價
69
會員價
69
紅番公主-青少年文學種籽系列
Marie Lawson著 文漢譯
電影迪士尼動畫「風中奇緣」原著小說。經過淘金夢碎、飢荒與屠殺,英國人胼手胝足開墾新大陸。在白人上尉與紅人公主朦朧情愫之外,殖民地還勾勒出一段血淚交織的歷史。
more
定價
150
售價
99
會員價
99
實用箴言兩百句(英漢對照圖解說明)
本書的兩百句箴言是由三個字詞ㄧ句開始,到五十五個字詞結束,由淺入深,故對ㄧ般中學生而言,也極容易了解。其中77%(154句)是筆者自撰的,20%(40句)是出自古人的,3%(6句)是採自今人的,但英文原句均出自筆者手稿。書中所採用的圖解是目前所有七八種模式中最簡易與最合理的一種,更附有逐字分析的詳細說明,確信讀者必能心領神會無師自通。
more
定價
330
售價
330
會員價
297
莎士比亞全集(中英對照)(全套39冊)
世界文學瑰寶.中外人士最推崇的譯本;譯文優美流暢.掌握原著神韻。1947年世界書局出版了中國第一套《莎士比亞戲劇集》,1996年再度推出世界第一套《中英對照莎士比亞全集》。由文學大師朱生豪、虞爾昌翻譯,譯文除保持原有的文采外,並透過中文特有的描繪,使讀者更易領會莎翁筆下人物的特質。它是您此生最值得典藏的名著,也是學習戲劇英文的最佳寶鑑。全套分喜劇、悲劇、傳奇劇、歷史劇及詩歌與評傳五輯,共計39冊。
more
定價
10220
售價
9198
會員價
9198
中籍英譯通論(上下)
本書係潘文國教授長期鑽研中外翻譯理論,從事文字譯寫實務之成果彙編,既言各家論證思維精義,亦論技巧原則應用,並繫多篇譯作評注,乃中文典籍英譯之學術專著及現代翻譯學教程讀本。......
more
定價
1200
售價
1200
會員價
1080
莎士比亞評傳(附年譜)
莎翁在短短十二年的創作生涯中,寫下了三十多齣成功的劇本,其豐富的想像加上優雅的文筆,使他的這些作品儼然成為16世紀以來世界文學的經典,正如小泉八雲其自己所言:「莎翁的劇本,讀上千遍也不厭倦。」這便正是莎翁作品吸引人的地方。本書為希臘裔日籍作家小泉八雲所著,由虞爾昌翻譯,同時也略述莎士比亞生存年代背景、個人生平,解析莎士比亞作品的特質、寫作的方法、作品分期及題材以及劇中人物典型。
more
定價
300
售價
300
會員價
270
福爾摩斯探案全集(全套8冊)
《福爾摩斯探案全集》由有「中國偵探推理小說之父」美譽的程小青翻譯,典雅生動的譯筆,完整傳達福爾摩斯沉穩、睿智的特質。為更符合現代人閱讀,本局於1997年將百餘萬字重新潤飾、打排,修改了當時上海方言、文白夾雜、人名地名不同於今的翻譯情形,並在各篇加入情境式的鋼筆插畫,版面採最適合閱讀的兩欄方式編排。
more